Tak nějak kroutím hlavou nad oběma komentáři i nad těmi jejich palci nahoru. Netflix má spoustu obsahu, od dokumentů, přes nějaké filmové jednohubky na večer až po docela dobrá sci-fi. Napsat, že to je na nízké úrovni a šmahem odmávnout ty tisíce titulů, co se tam dají najít a ihned přehrát, je prostě nesmysl. Chápu, že to asi bude o dabingu, potažmo titulkách, ale to přece vůbec nesouvisí s kvalitou služby.
Když já hledám něco konkrétního tak velmi často neexistuje žádný rozumný způsob jak si to koupit (z ČR), natož aby to bylo zrovna zahrnuto ve službě kterou si už platím. A fyzická média (často posílaná přes půl světa) opravdu nepovažuji za rozumný způsob.
13. 3. 2021, 16:46 editováno autorem komentáře
Tak osobně mi jde o dvě věci. O technický stav aplikací a pak zda si můžu večer sednout před televizi a něco si pustit. Já Netflix vůbec nepoužívám cíleně kvůli nějakému seriálu nebo filmu, ale nechávám ho mi naservírovat co nabízí, což je taky věc, o kterou mu jde. Netflix se snaží cílit na diváky běžné televize, nesnaží se vybudovat největší úložiště filmů a seriálů, kde bude všechno. Myslím, že od něj prostě jen čekáte něco co není. Pro vás to je kvůli tomu "nekvalitní" služba, pro Netflix zase nejste cílovka. "Kvalitní" službu podle vašich měřítek ale nenajdete, protože jednoduše není udržitelná a v některých případech dokonce vůbec možná.
Ano, velmi dobře řečeno. Kdo by provozoval VOD službu, kde by nabízel 20 let staré estrády a ještě nejlépe s dabingem? A ještě k tomu na výdělečné bázi??
Žádná VOD služba není (a nebude) největším katalogem filmů a seriálů na světě, předně proti tomu jsou licenční ujednání, dále finanční udržitelnost, dále konkurence, dále....
Mám ještě pokračovat?
Všechno na jednom místě, na furt, za pár korun - tahle utopie se pořád vrací jak špatné počasí...
Předpokladam že něco takového by mohl spustit jedině vlastník práv, tedy skupina Banijay (dříve známý jako Endemol). Jenže tihle zamrzli v době kdy byla TV jediným médiem, fyzické nosiče ani streamování neuznávají a tím drží nad vodou lineární TV, přestože je oproti VOD službám již technologicky zastaralá. Obsahu mají dost snad ve všech světových jazycích, ale pro streamování není nikde přístupný kromě několikadenního uložení v archivu TV společností a neoficiálních kopií na Youtube, přičemž některé generují i slušnou sledovanost v řádu desetitisíců zhlednuti. I když zrovna v případě Banijay mě napadá že boj s piráty musí být mnohonásobně dražší než zisk z prodeje vysílacích práv, po prvním uvedení ve většině případů práva žádná distribuční společnost nekoupí. Mimo jiné tu Star Academy před rokem vypustili zadarmo na Youtube dokonce upscalovanou do 720p, zřejmě jim došlo že boj s piráty je nákladnější než potenciální zisk, nicméně už předtím se na Youtube objevovaly amatérské kopie v rozlišení kolem 240p. Co se týká všemi požadovaného "filmového Spotify" tak u hudby bylo jeho vytvoření jednodušší protože téměř veškerá hudba se nahrává a vydává pro přímý prodej koncovým uživatelům takže tu nevznikají nahrávky které jsou dostupné jenom několik dnů a pak už se k nim nedostanete. Tak tomu bylo už v době fyzických nosičů kdy jeden obchod měl všechno (pár jich ještě existuje). To ale u videoobsahu neplatí, tam se v některých případech natáčí "na míru" pro jednu konkrétní TV stanici a s individuální distribucí se od začátku vůbec nepočítá.
Vivendi je jen spoluvlastník, drží 32,9%, tedy minoritní podíl. Zbytek vlastní LDH Holdings. A LDH Holdings ovládá zase 52 % Financière LOV, což je firma bývalého šéfa Endemol France Stephane Courbita. Majetkový podíl v LDH má i vydavatelská společnost DeAgostini (36%).
Možná by i Vivendi chtělo, ale nemá na to dostatečnou páku, protože má jen třetinový podíl...
Rozumím vám. Z obdobných důvodů jsem si ochoten hájit morální berličku, která podpírá moje pirátění. A přesto platím HBO GO a Netflix, čímž pokryji 90% požadavků naší domácnosti.
Navíc mi vyhovuje, jak rychle se Netflix naučil můj vkus. Jak mile jsem byl překvapen, když mi doporučil film Tatínek (2004), o kterém jsem ještě před pár týdny neměl ani tušení.
To já už jsem téměř přestal i pirátit a jedu na rekordér, protože už mi svojí velikostí nestačí ani ulozto. Doporučovacím algoritmům moc nevěřím, jediný použitelný má Youtube. Pirátské servery používám téměř výhradně pokud se mi nepovede vytvořit nahrávku a není v dohledné době planovana repriza
15. 3. 2021, 09:31 editováno autorem komentáře
Je to skutečně o tom počtu. Na tituly přímo z jejich produkce nejsem zvědavej a najit tam nove i stare filmy od jinych vydavatelu je problem, jine druhy videoobsahu tam nejsou vubec. Vždy hledam konkrétní titul a ne podle nějakého dopručovacího algoritmu, takže rozhodně nestačí že je dostupná nabídka konkrétního žánru. Mezitím jsem přišel na to že mi stále dává asi tak 5x lepší nabídku klasická lineární TV na kterou jsem po krátkém testování Netflixu opět přešel. O dabingu to není, v době kdy se na překlad čeká někdy i 15-20 let už ho neberu jako samozřejmost a ani v lineární TV na satelitu dabing není. Jsem zvědavej když už někdo konečně přeloží treba aspon první sérii Star Academy (rok uvedení 2002)
13. 3. 2021, 09:29 editováno autorem komentáře
Ono o ten rok uvedení nejde. Jsou síce přímo týmy fan překladatelů, ale protože to dělají na fanouškovské úrovni, překládá se nové a co je nejvíce žádáno. Nikdo vám dvacet let starou reality show s písničkama asi překládat nebude, pokud byste nezaplatil. Jak už jsem psal, ti lidé to dělají ve svém volném čase a je jen na nich, čemu svůj čas hodlají věnovat... Soukromý názor, taky jsem byl jeden čas ve fan překladech dost činný.