Můj názor je že programová skladba je u Nexfixu tak specifická, že překládat netřeba. Pokud tse zakládá na z pohledu českého primitivního publika moc indie titulech . Tak se sledovanost překladem nezvedne. Opravdu průměrný televizní divák v ČR podle mně House of Cards, Orange Is the New Black, Narcos a jiné tituly neocení ani česky.
Tvz quality TV je u nás minoritní a není to o jazykové bariéře.