Dobrý den, rozšířili jsme nabíku a naše elektronické knihy již naleznete v nabídce Kosmasu (http://www.kosmas.cz/nakladatelstvi/64684/wolters-kluwer/), eReadingu (http://www.ereading.cz/cs/nakladatele?publisher=1034) a Palmknih (http://palmknihy.cz/web/c?pbsid=490). Knihy nabízíme v pdf, epubu a mobi. Doufáme, že si vyberete.;)
Takze vlastne souhlasite s tim, ze jste flakac :-) Gratuluji!
A az pujdu sevcum vysvetlovat, ze jsou flakaci, tak lze ocekavat, ze se opatji, jake mam s obuvnictvim zkusenosti. A kdyz jim reknu, ze jen rozpadle boty, tak se nebudu divit, ze me vyrazi. Dokazete pochopit ten "drobny" rozdil?
Mno pokud pominu samo autorstvi, tak si dovolim tvrdit, ze ma pravdu - osobne jsem nekolik knizek do elektronicky podoby konvertoval. A to je (rek bych) casto pracnejsi nez prime psani.
BTW: Podoby narazky typu kdo kolik ceho vyrobil, si strcte doprdele. Az pujdete reklqmovat rozpadle obty, pevne doufam, ze vas z obchodu vyrazi presne s prohlasenim, ze ste zadny neusil, tak si nestezujte ...
Vedle odstavců existují ještě další úpravy, které se s textem dělají, aby se i ten čistý text správně zalomil. A s formátovaným textem (nadpisy, citace apod.) ty úpravy přibývají. Že vy o těch úpravách nic nevíte (jak jste názorně předvedl ve svém komentáři), to ještě neznamená, že se nedělají – ať už v InDesignu, v TeXu nebo při tvorbě webu nebo e-knihy.
Jirsak, vytahnou kacera a neplacaj sem ty svoje kravinia. Ctecka na formatovani kasle/muze kaslat, ale to lidi jako vy odmitaji vzit navedomi ...
A ja muzu rict, ze !nastesti! (ta ctecka na formatovani kasle), protoze co sou nekteri schopni vyrobit ....
Jedina "sazba" ktera ma pro ctecku smysl jsou odstavce. A ty snad dela kazdej normalni clovek hned pri psani.
S webem to nesrovnavejte, pokud udelam ciste textovej web, zadna sazba se na nem nekona, ze ... a e-book neni nic jinyho.
Sazeč u e-booku je k tomu samému, jako sazeč u tištěné knihy nebo kodér u webové stránky. Aby čtečce / InDesignu / webovému prohlížeči připravil text do takové formy, z jaké jej pak čtečka / InDesign / webový prohlížeč správně zobrazí/vysází. T.j. aby určil, co jsou odstavce, co jsou nadpisy případně další styly textu, aby určil pravidla pro to, jak mají jednotlivé styly textu vypadat, aby se postaral o to, že se text zalomí správně na řádcích a na stránkách.
V případě knihy nebo webových stránek dělá někdy sazeč/kodér i práci grafika/designera, tedy navrhuje tiskové zrcadlo nebo layout stránek. To je to jediné, co se dnes u čteček řeší míň, protože některé parametry ovlivňuje čtečka a pro zbytek mívá použitelné výchozí nastavení.
Přestat nakupovat knihy... nebyla by to i vlastní prohra?
Souhlasím s vámi, že se někdy vydavatelství (potažmo knihkupci, kteří jejich zboží prodávají) tváří, jako by i e-knihy musela tisknout, sázet, vázat... a šponují ceny. U vázaných knih cenu chápu, vydávání u nás není zrovna výhodný "bussiness" (spíš kvůli přístupu vlády, než kvůli nedostatku čtenářů) a vydavatelství (s výjimkou těch gigantů, co vlastní i půlku časopisů a novin u nás) mají opravdu co dělat, aby zaplatila z prodeje aspoň náklady.
Zvlášť u e-booků se ale vždycky dá najít někdo, kdo prodá levněji. :) Třeba v článku zmíněný Martinus.sk, nebo z těch úplně maličkých youngbooks.cz
Sazbu jsem psal do uvezovek, protože v tomto případě, tedy u souvisleho toku textu nadpis - text - nadpis - text, se o sazbě mluvit nedá. Čtečka obdrží text a to, čemu by se dalo říkat sazba, tedy velikost a tvar písma a zarovnání odstavců dělá sama podle nastavení. Srovnávat s tímto nějakou komplexnější webovou stránku, kde je třeba designér, je poněkud mimo. O kóderech ani nemluvě. To Vy jste začal psát nesmysly o propouštění sazečů a začal srovnávat e-book s webem. K čemu Vám u e-booku bude sazeč?
No a? O korektuře se tam zmiňuje jenom tím, že dostal přátelskou cenu, navíc píše, že nejlepší je mít zdroj v plaintextu, což vyvrací část debaty výše o "sazečích". Nejvíc práce mu dalo vymazávat z textu něco, co tam chtěl mít a co se ukázalo jako problém (odkazy na YT a podobně), což se ale asi nebude týkat beletrie, která bude mít u e-booků největší zastoupení. Takže výroba e-booku = napsat text a udělat korekce, které si autor buďto udělá sám, pokud umí svůj mateřský jazyk, nebo si na to někoho zjedná.
Jaky na to ma nazor clovek, ktery sam publikoval e-knihu?
http://www.finmag.cz/cs/finmag/penize/sedm-lekci-z-645-e-booku-prodanych-bez-nakladatele/
Tohle jsou zkusenosti z praxe. Na rozdil od teoretickych blabolu ruznych Hurvinku ...
Poněkud jste zaspal. Doba "nikoho nepotřebuju, 'Uložit jako HTML' ve Wordu umím udělat taky" je naštěstí už dávno pryč.
Ani častým opakováním ze lži neuděláte pravdu. Já jsem uvedl, proč slovo "sazba" není zrovna nejvhodnější, a nabídl jsem několik zpřesnění. Pokud trváte na tom, že některá z nich dělá čtečka sama a zbytek není potřeba, pojmenujte je přesně. Sám si uvědomujete, že vaše tvrzení je postavené na vodě, když "sazbu" píšete do uvozovek.
Srovnávat korekturu textu s návrhem a testováním nějakého sw projektu je úsměvné. To už jste to stejně tak mohl porovnat s projekcí a stavbou mrakodrapu o 150 patrech :D V dnešní době, kdy se text neťuká na psacím stroji, ale píše se v programech, které disponují již poměrně kvalitními korektory, si základní korekturu zvládne udělat autor sám, pokud není mimoň.
Pokud podle vás sazbu provádí čtečka, mám pro vás perfektní podnikatelský plán. Řekněte vydavatelům, ať propustí všechny sazeče, že stačí, když vám dodají elektronickou knihu a vy jim podle ní vyrobíte sazbu pro tisk. Vy tu elektronickou knihu pak jen necháte zobrazit na čtečce, nastavíte velikost stránky a písma a máte hotovo.
To vaše tvrzení „sazbu provádí čtečka“ je stejné, jako byste tvrdil, že sazbu papírové knihy provádí InDesign. Technicky vzato je pravda, že čtečka nebo InDesign dělají část toho, co dříve dělal ručně sazeč s olověnými literami. Jenže ten software to pořád dělá podle pokynů sazeče, a ty jsou na tom to nejdůležitější. Proto se tomu stále říká sazba, i když už to není manipulace s olověnými literami.
Možná to lépe pochopíte na webu. Tam taky stránku vykresluje webový prohlížeč (v případě webových prohlížečů se místo vašeho „sazba“ říká vykreslování, což je asi přesnější), což je to samé, co dělá s e-knihou čtečka. (Myslím, že některé prohlížeče e-knih pro vykreslování používají právě vykreslovací jádra webových prohlížečů.) Prohlížeči ale musí někdo říci, jak má ty stránky vykreslovat – a o to se stará webdesigner a kodér webových stránek.
S tvrzením, že webdesigneři a kodéři webových stránek nejsou potřeba, protože stránky přece vykresluje webový prohlížeč, byste nikde neuspěl. A neuspějete ani když úplně to samé budete tvrdit o e-knihách.
Problém je, že e-book za peníze vypadá dost podobně. Chyba není v absenci sazečů (protože "sazbu" provádí čtečka, pokud to není natvrdo a nerozbitně nadefinováno v pdf), ale v mizerných formátech a mizerných algoritmech nad nimi.
Druhá věc je jistě korektura textu, ale to by nesměly existovat i tištěné knihy s drsnými pravopisnými chybami (včetně takových, které zachytí i blboučký korektor officoidních editorů).
Predevsim v pripade ebooku neni problem korektury delat prubezne, kazdy si muze velmi snadno stahnout aktualizovanou verzi. To se u papiru dela dost blbe, a ze by papirove knihy byly bez chyb, to bych se musel hodne smat. Videl sem spoustu knizek, kde byly jak hrubky v gramatice, tak fakticke chyby.
Ale znate to, sefci taky rvali, ze bez nich to nejde ...
Co se týká sazby od autorů samovydavatelů, tak to se stačí podívat na http://palmknihy.cz/free/ kde publikují i noví spisovatelé. Podlehl jsem a pár "knih" jsem si stáhl a bylo to utrpení.
Děkuji za práci korektorů a sazečů, kteří připravují knihy placené, protože to je pak aspoň radost se začíst, když vás neruší pravopisné, stylistické, typografické ani faktické chyby.
1. Vyznačení nadpisů různých úrovní je práce pro autora (redaktor to překontroluje, zda v tom nemá hokej a případně, je-li kniha součástí nějaké ucelené edice, aby jejich filosofie byla konzistentní s ostatními členy edice).
Navíc naprostá většina beletrie nemá složitou hierarchii nadpisů.
2. Konkrétní typografii dělá stroj (a existují na to programy s licencí GNU/GPL a podobnými, takže jen za strojový čas redaktorova PC)
3. Na jednopísmenné předložky a spojky existuje GNU/GPL program vlnka
4. Úpravy odstavce po nadpisu, uvozovek atd. - je to záležitost softu, kterým se text prožene a následné kontroly, jestli třeba autor někde neudělal dvě nebo čtyři tečky místo tří, což stroj nevzal. Tečky na začátku kapitol atd. lze zahrnout do stylu nadpisů kapitol
Spisovatel potřebuje redaktora a korektora pravopisu, ti jsou schopni nad textem spustit i nějaký soft, který v něm udělá vámi uváděné opravy (s tím, že při ručním procházení textu se to dá doladit).
Obávám se, že knihy sázené ve Wordu jsou spíš dílem některých nakladatelství (mohl bych i jmenovat) než e-booků jako takových.
"Grafickou úroveň" knihy stejně nelze v e-booku řešit, natož dosáhnout, protože příslušné formáty na to nemají prostředky. Grafická úroveň se dá dosáhnout jen v pdf sázeném z TeXu, čemuž se nakladatelé brání.
Sazba knihy neznamená "odentrování" konců řádků. Typografická pravidla jdou ošetřit z 85% také v e-booku (pokud nebudete vytvářet pravěký pdb). Musíte vyznačit různé úrovně nadpisů a vytvořit pro ně styly, zkontrolovat jednopísmenné předložky a spojky. Zrušit odsazení zleva u odstavců, které následují hned po nadpisu, zkontrolovat správně zapsané české uvozovky, nahradit tři a více teček výpustkami, vytvořit ToC, vytvořit NCX soubor (generuje ty tečky na spodku knížky, které ukazují začátky kapitol, atd...
Myslím, že procento spisovatelů, kteří znají perfektně pravopis, typografii , gramatiku a zároveň ovládají DTP na slušné úrovni nebude moc velké a raději si zejména v případě tištěné knihy připlatím za DTP, než bych četl knihu "sázenou" ve Wordu comic sansem. Už tak je grafická úroveň některých knih mizerná.
Dávat za neplnohodnotný shit (je to zpravidla na nižší úrovni než tištěný text, velice často chybí obrázky a další grafika, navíc je to z hlediska nakupujícího neplnohodnotný majetek - nelze ho, na rozdíl od papírové knihy, dědit) skoro to samé jako za papírovou knihu je prostě idiocie.
Příprava e-booku v podstatě končí redakčními korekturami.
Při tvorbě e-booku odpadá tisk (a spousta věcí kolem jeho přípravy, protže zalomení textu si dělá čtečka sama podle konkrétního nastaveného fontu a jeho velikosti), Odpadají četná rizika spojená s neprodejností (kopie se dají dělat průběžně), nejsou náklady na dopravu, odpadá riziko remitendy. Náklady na skladování "neprodaných" knih se blíží nule.
Je také zajímavé, že se zatím žádný vydavetel, který má i kamenné obchody nezmohl na to, aby se v nich ty e-booky daly koupit také. S tím souvisí prakticky neexistující možnost plateb po internetu (vysoká rizika, vysoké poplatky).
Jediné řešení vidím v autorských družstvech, která by e-knihy přímo prodávala a nakladatelské parazity z linie autor - čtenář zcela vyloučila. A klidně prodávala i v nějakém "kamenném" obchodě.
Souhlasím, nabídka knih je vcelku ubohá. Je jedno, že se zvětšuje množství, nicméně úroveň pokulhává. Spousta dobrých knížek (starších) nevychází a když to trošku přeženu, tak kdybych si nestahoval z internetu naskenované knihy jako textové soubory (knihy, které u nás v elektronické podobě nevyšly), tak bych téměř neměl co na čtečce číst :-) Další problém je provázání na konkrétní čtečku. Třeba nakladatelství Wolters Kluwer ČR, a. s., vydává výbornou odbornou literaturu právní a daňovou, mám spoustu jejich knih koupených (v tištěné podobě), mají v nabídce přes 100 e-knihy, ale pouze pro čtečku Wooky. To musela vymyslet opravdu mimořádná hlava, nabízet e-knihy pouze pro jediný formát čtečky.
Dobře prodali jste za prosinec, tak 5 tisíc knih. Platit je možné jen přes banku, takže něco málo (tak dvěstě-třista objednávek) v tomto okamžiku není zaplaceno bankovním převodem. Takže tam je ta nejistota uzavření obchodního případu. Takže vlašťovky o "neznalosti interních procesů" si pouštějte na ředitelských poradách!
„Bohužel nemáme uzavřené a vyhodnocené všechny transakce, ale odhadem se celkový prodej za rok 2012 bude pohybovat…“
Nechápu proč prostě neřeknou, že žádné údaje nesdělují a basta (ostatně co je komu do nich, že podobné údaje sděluje konkurence je její věc), nějaké „uzavírání a vyhodnocování transakcí“ (jakých transakcí? proč to trvá týden? u prodeje e-knih v jednom e-shopu?) jim přeci nemůže nikdo soudný baštit.
V článku je opravdu zásadní to "Za vyššími prodeji je lepší nabídka", tohle by se mělo zdůraznit...
S ebooks jsem začal na české poměry velmi brzy, ale dlouho prostě jiná možnost než "pirátství" nebyla, předloni (a do značné míry i v prvním pololetí 2012) bylo jen velmi výjimečné, když jsem narazil v prodeji ebooks na knihu, kterou jsem chtěl. Přijde mi ale, že v druhé polovině 2012 nastal určitý posun a nalezení požadovaného se stalo méně neobvyklým - nijak překvapivě jsem také leccos opravdu legálně zakoupil.
Pořád je ale mezer strašně moc, třeba loni vyšlý další díl série od Clancyho, ale zrovna tak se to týká českých autorů. Například mě zaujaly nějaké věci od L. Berana - http://www.databazeknih.cz/autori/ladislav-beran-14439 , ale jako ebook není vůbec nic. A s příklady lze pokračovat skoro donekonečna, na tom předchozím příspěvku o mezerách v odborné literatuře a časopisech je taky dost pravdy...
Podívejte se to co musí nutně brzdit ..jak normální tak e-bookovou produkci je nynější cena knih..knihy neustále zdražují ..třeba paperbacky stojí stejně jako výpravné vázané knihy a to samé bude v ebookách..kolem vánoc jsem si koupil a dostal asi 10 knih a když jsem to sečetl dělalo to malé jmění..řeknete si si,že to je věc preferencí..asi jo..
Ale pro mě jsou papír. knihy a e-booky jedno a to samé ..drahota. E-booky mi alespoň nepřeplňují knihovnu..Tak se hezky rychle knihkupci přizpůsobte aby bylo v e-bookách všechno ..jinak vám nikdo ty sumy platit nebude..furt hřešíte na to ,že jsme národ čtenářů ..už od totáče..že si jako já kupujeme spousty knih..ale to může velice rychle přestat.....