jsou dobrá věc pokud víte kde zapnout a vypnout... Text zas až tak rušivý v odbavěném pořadu není jako je tomu u přidávané audio stopy pro lidi se slabším zrakem... Nejhorší je přídavný dabing na Nově... tam se to nedá poslouchat... absolutně vše zprzní... Jinak v DVB-T texty znám u Němců kde to v pohodě naskakuje i nerušivě a lze je vypnout... Jen co nechápu? když slyšíte zvuk a pozorujete přidané titulky děje... tak je to naprosto rozdílně prezentovaná informace pro jidi tj. ti co mají ještě přijatelný sluch jsou z toho zmatení tj. co vlastně mají sledovat? a vědět o viděném... Chápu to jen u znakové řeči, kde se používá umělý kratší slovní zásoba ale u titulků by měli zachovat synchronizaci zvuku s textem.... jinak je to fakt k ničemu a ke vzteku... Zamyslete se nad tím vy, co titulky vytváříte (pravda někdy jsou i přeložené od různých lidí a každý má jiný svůj styl češtiny)... Je teď móda přestávat dabovat a tam jen ten co nezná cizí jazyk nepozná, že titulkový text je jiný než ta řeč zvuku... u těch kde je ale slyšet čeština a vynuceně čtete něco jiného... taj je fakt na "schizo palici"... !!!.....
a proč nejdou vyextrahovat a nic? třeba do formatu .ass který umím všemožné, třeba jak se měnej barvy, velikost, styl, pismo, pozice, a proste všecko co mužeš s téma titulkama videt, ale proste je nektery programy ani nevidej, přitom zvuk i video je v poho. Třeba titulky z teletextu se dají uložit do .srt, ale satelitní kodovane titulky, do .ass nejdou (a přitom by zustali uplne veškere sextove věci a tak, včetně pisem, proste všecko. Jelikož si zkonvertuju nahrávku a pak ji dam do .mkv, ale ty titulky proste nejdou. :( a vůbec sem nepřišel na to jak je dekodovat :(
Těžko říct, co je myšleno tím kódování, ale DVB titulky se od těch běžných docela liší, jelikož se (AFAIK) nejedná o text, ale de facto o obrázky. Takže pokud se ti je podaří uložit, stále se jedná o obrazová data, a na ta by ti pomohl asi jen nějaký OCR engine. Možná se v MediaInfu titulky zobrazí jako obrazová stopa? Nevím, popravdě jsem takový stream ještě neviděl.
Tak hlavně že titulek vypadá jako by ty DVB titulky měly všechny stanice + ty v HD a ve finále se dočteme, že to je jen u HD kanálů.
A mimochodem,, kdy opravíte ten nesmysl v placeném článku, že MUX4 vysílal před Pařízkem jen z Prahy, když se dal naladit i v Brně a Jihlavě? Nebo mi chcete tvrdit že signál z jednoho vysílače v Brně dozáří až na Moravu nebo Vysočinu? http://www.digizone.cz/clanky/o-milniky-ceske-televizni-digitalizace-zakony-a-zamery-zakonodarcu/
Tu druhou část sem píšu (a budu psát dokud to neopravíte) aby ostatní věděli co za nesmysly píšete v placených článcích a ještě to ani neopravíte.
A nejsou ty titulky kodované, jako ty satelitní? Když mam nějakou nahrávku z čt ze satelitu a mají tam tyhle satelitní titulky tak nejdou extrahovat, uložit, překonvertovat, nic. Nahravka samotná (zvuk i video), zkonvertovat a tak jdou, ale ti titulky rozkoduje jen VLC plaer, ostatní s tim mají problém a třeba mediainfo mi ani stopu titulků neukáže, tak mě zajima zda tu také ty titulky jsou kodované, jelikož na satelitu jsou.