Ále kdepak. Typgraf (mimo jiné). :-) V diskuzích jsem to už vzdal, ale u redakčního článku mi to vadí. Ačkoliv tuším, jak to vzniklo. Oni se tam kolem ve větách motají "klienti". Myslím na toto slovo a ejhle, klienti se postarali sami, a chyba je na světě. Prostě se myslelo moc hekticky. A protože vím, že vlastní chybu člověk po sobě nenajde (obvykle), je to práce pro korektora nebo kolegu. To se ale nesmí spěchat. No, nechme toho. Vše je již opraveno a nemá smysl se v tom dále šťourat. Ačkoliv v digitálním světě mluvit o tiskařském šotkovi se zdá být nesmyslé, věřte tomu, že i on se rekvalifikoval a záměna y za i je jedna z jeho specialit ;-).
Tedy vím, že jsem asi hnidopich. Oprava textu na: "O zařazení těchto nabídek se postaraly sami firmy." mě však doopravdy pobavila. Zeptám se tedy ještě opatrně. A co to "i" ve slově sami. Přeci tam patří "samy". Prosím opravte si to na "O zařazení těchto nabídek se postaraly samy firmy.".
Já vím, že nejsme na jayzkovém serveru, ale: "O zařazení těchto nabídek se postarali sami firmy.". Prosím opravte si to na "O zařazení těchto nabídek se postaraly samy firmy.". Ty chyby redaktorů se množí. Já vím, že svoji chybu člověk snadno přehlédne, ale snad je v redakci korektor.