spíše je s podivem, že jim to vadí, jen v českém překladu. Anglicky ta sprostá slova tj. Pussy Riots říká v ČR bez problému kde kdo. I když má "pussy" více českých významů, tak o tom proč se ta ruská skupina takto a v jakém významu pojmenovala, snad není pochyb.
Když nevadí říkat "pussy" , tak by vlastně nemělo vadit v ČRo ani "fucking" či "shit" , jenže tomu rozumí přeci jen více Čechů. Takže závěrem - odsuzovat Zemana za použítí českého překladu "Pussy Riot" , je jen záminkou proti Zemanovi.
Kodex CRo:
Článek 22.2 ČRo nepřipustí ..k účasti na živém vysílání osobu, u které je důvodný předpoklad, že by se mohla chovat urážlivě, vulgárně nebo je pod vlivem alkoholu či omamných prostředků..!
Takze je to jasna chyba CRo.
V CRo preci predem dobre vedeli ze do ziveho vysilani pujde autenticky primitivni ozrala mimo zmyslu.