jj, ovsem vite jaky je rozdil mezi ITkem a BFUckem ? ITk si precte co mu to pise.
Prakticky kazdodeni chleba - "Nejde mi vystavit faktura" ... "A co vam to pise?" ... "Ze neni vyplnena cena" .... .... .... (nekdy trva nekolik minut nez dotycna pochopi a polozi telefon).
Ani nevíte, jak jsem rád, že nejsem jediný, komu lidi říkají, že na obrazovce mají tabulku. Kdysi jsem netušil co se tím myslí, pak jsem vyšiloval, dneska už si jenom pomyslím něco o domácím zvířectvu a mlčím.
Ano, a ještě přesný popis chyby "a napíše to něco anglicky" nebo "vyskočila tam nějaká hláška, tu jsem nečetl a odklepl ji".
Pár let nazad zajímavý rozhovor s kolegou:
Kolega: "A ten tvůj program spadl a napsal nějakou chybu."
Já: "Jakou chybu?"
K: "Nevím, něco anglicky."
J: "Tak mi to příště opiš." (požadovat PrtScr jsem si netroufl)
K: "Ale to bylo anglicky."
J: "No a? Opsat to snad umíš, ne?"
K: "Ale já anglicky neumím."
J: "Tak to vobkresli!!!"
K: "Ale to bylo anglicky."
...pláču, tluču hlavou o stůl... bohužel svojí hlavou.
Copak dotazy, na které se dá odpovědět linkem na wiki to ještě jde... nejlepší jsou telefonické dotazy typu "nějak pomalu mi běží počítač", "nevíš proč mi netiskne tiskárna" a podobně :))