Ono to vypadá jako blbost, ale lokalizovat weby do Slovenštiny je běžné zadání a člověk byť měl pár hodin Slovenštiny všechno neví. Tím musel posílat výrazy na překlad, protože online žádný pořádný slovník nebyl (něco ano, ale dost slabý).
Fakt dobrý počin!
slovenština je ze všech asijských jazyků nejjednoduší na strojový překlad, protože používá téměř stejnou abecedu jako čeština, například u korejštiny už byl překlad o dost slabší (zkusil jsem překlad textu písně Gloomy Sunday od MC Snipera), některá slova byla vynechána u nějteré dokonce zůstaly v hangulu