Dobrej článek, jen by se mohly přeložit ty anglické výrazy, ne každý ví, že gender je pohlaví atd. Jinak já používám jenom vyhledavač a jsem na něm tak závislej už, že si dám google a do něj napíšu stránku na kterou chci jít :-D
Bavit se o tom, co by bylo za komunistů, je těžce o ničem. A Čína se taky mění, časem tam ta cenzura opadne a Čína bude nejsilnější velmoc, což možná už je.
nezjednodusene a presne: Gender mean "kind". The basic kinds are male, female. V cestine je tomu nejblize prave pohlavi, mene blizko (ale stale s tim souvisejici) je rod.
Example: My keyboard connector is male, and the USB port female.
Pretransformovat neco z anglictiny do cestiny neni preklad, jsou to spise vymysly pro to, co u nas jeste nejmene 20 let existovat nebude... God bless USA :)