Nálepkování by naopak mohlo být pro menší jazyky nadějné. Většinou se jedná jen o jednoznačná hesla jako "pes", "člověk", "Britney", "raketa", což jsou věci, která by šlo snadno přeložit - pro Google by to neměl být problém, nemusí chápat žádnou strukturu věty, prostě jednoduchý překlad. Dneska když hledáte "pes", dostanete české stránky, na kterých je obrázek psa. Když hledáte "dog", najdete anglické stránky. Přitom obsah obrázku je stejný, nezáleží na tom, jakým jazykem jsou stránky napsané. Nálepkování by tak jednou mohlo rozšířit možnosti vyhledávání v češtině na všechny obrázky na internetu.
Já v tom problém vidím. Nedávno jsem např. hledal obrázek Slovenské strely. Můžete mi říct, jak byste ji našel v angličtině? Na výrazy "slovak projectile" či "slovak bullet" mi to nic nenajde...