> Tento problém mohou omezit registrační pravidla jednotlivých domén, která omezí znakovou sadu podle potřeb daného jazyka. Například není důvod, aby doména pl či de povolovala ve jménech poddomén řecké znaky.
No, vzhledem k tomu, ze domeny jsou definovane podle statu a nikoliv podle jazyku, tak tu jsou duvody, proc pri povoleni IDN v domene by nemely byt omezovany pouzive znaky - co treba etnicke mensiny zijici v danem state? Kdyz uz domena pouziva IDN, proc by nemeli mit moznost ziskat domenu ve svem jazyce v ramci domeny statu, ve kterem ziji? Je mozne, ze by soud takovy zakaz povazoval za bezduvodnou kulturni diskriminaci.
Kdyz uz domena pouziva IDN, proc by nemeli mit moznost ziskat domenu ve svem jazyce v ramci domeny statu, ve kterem ziji? Je mozne, ze by soud takovy zakaz povazoval za bezduvodnou kulturni diskriminaci.
Čekal jsem, kdy to někdo tímto způsobem vysloví... Zdá se, že Kocáb a spol (případně příslušní byrokrati v EU) budou mít v budoucnu další "problém", kterým se budou moci zabývat.
Naopak - přijde mi to jako logický koncept a dobrý nápad: když pojedu na delší dobu někam do ciziny, určitě by mě zajímaly postřehy a problémy místní české komunity. A vědět, že je najdu na češi.uk, češi.ro, češi.in - to by byla paráda, ne?
Kouzlo je v tom, že dané domény budou velmi pravděpodobně neobsazené a tedy všechny dostupné. Aspoň zatím :)
Nevím o něm - ale mohl by to být hezký zvyk. A nejen pro nás...
Pozn.: Chápu, že server dělá komunita a že by ten koncept dost možná nefungoval. Ale ta možnost, že by se to mohlo chytit, mi přijde jako dobrý důvod vycházet komunitám vstříc a povolovat v národních doménách znaky cizích abeced - o čemž byl příspěvek, na který jsem původně reagoval.
Nechápu na základě čeho vyvozujete tu potřebu/povinnost (ať už potenciálních návštěvníků nebo autorů obsahu) mít to tímto způsobem udělané? Jasně, byla by to paráda a kouzlo.
[no hat on]
Dá se to řešit i tak, že se povolí registrace i v jiných znakových sadách, ale nepovolí se míchání různých písem (znakových sad) v rámci jednoho doménového jména. (I když se pak stejně musí řešit homografické útoky.)
Jiný pohled by mohl být, že národní státy mívají většinou i úřední jazyk, případně více úředních jazyků. A je tedy možné se na to dívat i tak, že se národní doméně konkrétního státu povolí pouze znakové sady jen pro písma úředních jazyků.