zkuste misto wikipedie pouzivat mozek.
jsem rocnik 70 a universita/zita a gymnasium/zium se pouzivalo uz za nas, dokonce mam i maturitni vysvedceni z gymnaZia takze zadny rok 93, ale jak bylo receno "za komunistu".
Obávám se, že jste pomíchal několik věcí dohromady:
česky jedině: Masarykova univerzita
anglicky jedině: Masaryk University
V případě obecného názvu sou v češtině přípustné oba názvy (universita/univerzita), u konkrétní MU to může být jen takto...
Asi tak nějak, to Z (univerZita, preZident, diskuZe) zavedli za komunistů, protože se to tak vyslovuje, tak aby to nemátlo lid.
Jen SOCIALISMUS zůstal se S, prý proto, že to je vznešené slovo, tak se nebude měnit.
Samotná soutěž se tak jmenovala, takže proč ji nazývat jinak? Jinak je obojí správně, jak universita a univerzita tak i gymnázium a gymnásium. Ale to přeci člověk se základním vzděláním ví ne? :)
Vím, že je to trochu off topic, ale když už se do někoho novinář naváží, mohl by se naučit sám psát. Nechápu, jak někdo po absolvování základní školy nedokáže napsat správně slovo UNIVERZITA, nebo GYMNÁZIUM (i když to v tomto článku není).
Mates