15. 1. 2013 17:36
Tak to spatne slysite, respektive prani je otcem myslenky. Protoze spravna nespravna :o) ceska vyslovnost toho jmena je "Švarcumberk" (o cemz se muzete kdykoli v jiznich Cechach presvedcit osobne), coz nema s ocasy nic spolecneho.
15. 1. 2013 14:46
He, to je tak, když mám otevřené okno a vrátím se k tomu až za dlouho.
15. 1. 2013 14:44
A der Schwanz je ocas (oháňka). Je pravda, že výslovnost [švancnberk] slýchám často, zejména od mladých nervních reportérek.
15. 1. 2013 14:09
To je otázka, jestli je to správně, protože Schwanz je ocas ;-).
15. 1. 2013 12:37
Schwarz(en) je černý a berg je hora :)
Takže Karel Černáhora je správně.
15. 1. 2013 10:48
Nemá to být správně Schwanzenberg?
15. 1. 2013 7:57
Karel je vždy a jen SchwarzenberG!