Chudak, mozna tak mluvi i doma. Rano precte print a vyrazi na events pripravovat budgets. Asi se u toho takova free and happy. Hlavne pozor na mind a don't worry, war je mir.
Tak mám takový pocit, že pokud by ona šéfka co chvíli nepoužila nějaké AJ slovíčko, které se tam nehodí a lteré se dá v pohodě vyjádřit česky, připadala by si méněcenná. V rozhovoru bohužel nic moc zajímavého není, ale alespoň to potvrzuje teorie. Kdo z vás ale něco internetového čte ze skupiny IDG? Já právě vůbec, ty jejich odborné technologické servery mi oproti například CPRESSu připadají kvalitativně horší.
Ono je to dneska takova moda davat anglicke slovicka do ceskych vet :-( Treba takovy egow to je taky neco pro czech people :-) No hnus a pak ze decka neumeji cesky :-(
Nejvetsi problem s tituly od IDG mam ten, ze 70% clanku je prejatych od americkych redaktoru a otrocky prelozeno do cestiny. Je to totalne nudne.
Asi to setri naklady, ale cist se to neda.
hehe, to ale dneska musí, jinak by ji nikdo z kolegů a kolegyň managerů a managerek nebral. Musela taky aspoň dvakrát přeletět USA, jinak by taky neobstála.
Jinak jsem se´dozvěděl, že už se tolik nečte papír, ale že si to lidi přečtou na internetu. Zajímavá "novinka"?!