Já končím s ČTK. Z kdysi etalonu české žurnalistiky se stala žumpa, kde nevědí, že "but pissed mightily on someone himself" neznamená, že "ho pořádně pomočil", ale "ohromně ho naštval". Pokud si nejste jistí svou english, co pro kontrolu použít třeba Google Translator? Taky mně tahle vaše změna nebaví :-(( Zameťte si před vlastním prahem, než se budete navážet do něčí odbornosti !
Ostatně o Vaší úrovni svědčí to, že jste napsal DIgizone a jako mnohým Vám nic neříkají háčky a čárky nad písmeny. Že, pane Benesi??