No tak je jasné, že zprávička vznikla jednoduchým překladem z angličtiny.
Nicméně federace se skládá ze států a i když se těm německým říká spolkové země, tak použít slovo stát není v principu chyba - i když sám jste poukázal na to, že to jde v tomto případě přeložit vhodněji.