Je to smutny, ale v reklamnich agenturach se takhle fakt mluvi. Oni jsou to tam vetsinou polistopadove rychlokvasky, ktere absolvovaly nejaky obskurni ustav jako treba VSE, k tomu par anglickych zkopirovanych skript a vyrazily do sveta medii a businessu. :-))))))
Pokud by s cestinou byly problemy tak proc je tam pouzita? Me nevadi ta spatna anglictina, na tu si clovek zvykne na ceskym inetu, ale vubec se mi nelibi to michani cestiny a anglictiny, a to ve vecech pro ktery cesky ekvivalenty normalne existujou. Kdyz uz tak to napiste vsechno v anglictine, uzivatelum to jen prospeje :) BTW v CR se vazne pouziva budget? To pro to neexistuje ceskej ekvivalent? Rozpocet? Jinak o nejaky narodni obrozeni mi nejde, ale prijde mi ubohy psat pulku anglicky, protoze to vypada na levnou snahu jak pusobit svetove.
Zdravim,
je pravda, ze ten web jeste neprosel zadnou jazykovou upravou a pouziva se tam obcas ne zrovna ceskych vyrazu jako vyse zminene "budgety". Je to ale vyraz, ktery se proste v reklamnim svete pouziva a neni zdaleka jediny. Bohuzel se s tim neda nic delat. Kdo se nekdy pohyboval v reklame tak moc dobre vi co se tam plodi za "veci". Jedine snad zavest nove "narodni obrozeni". Nebo zakonem zakazat pouzivani cizich vyrazu jako na slovensku... :o)
Anglictina se pouziva hlavne proto, ze iDot se provozuje nebo testuje i v jinych statech a web zatim nepodporuje vice jazyku. S cestinou by asi v Estonsku meli trochu problem. ;o)
Ale to ze jsou na webu jazykove chyby vim a co nejdrive je opravime.
Diky za upozorneni, kazde takove je jen ku prospechu. :o)
Teda to ze jeste v dnesni dobe bude nekdo tak uboze michat cestinu dohromady s anglictinou samo o sobe vypovida o necem, ale to ze ta anglictina neni vubec korektni je fakt sila :)) Patvar "periode" me fakt dorazil :)