Osobně mi to přijde tak zásadní, že buď měl být rozhovor do této chvíle doplněný nebo neměl zatím vyjít. Ono říct, že za týden jste nedokázali a ani to teď vlastně nedokážete aktualizovat, ačkoliv se Lupa je elektronické medium a oprava nic nestojí, je vesměs vypovídací hodnota o tom kolik své práci dáváte.
V tuhle chvíli to celé má nulovou hodnotu. Zástupce Revolutu si tu mastí PR, jak výborně jim jede namazaná mašina, ale na zásadní diskrepance mezi realitou a jejich marketingem jste se vůbec nesnažil ani zeptat.
V ostatních časopisech se za takovéto články většinou platí a bývá to označeno jako reklamní sdělení.
Karel Wolf by měl začít trochu dělat skutečnou žurnalistiku. Podle článku to vypadá všechno růžově. A co takhle se zeptat na to proč přes padesát zaměstnanců raději odešlo protože je nutí ke snižování mezd, výhružkama, že je jinak vyhodí a někde tím i porušují zákony kde pracují (viz https://www.wired.co.uk/article/revolut-employment-coronavirus) ? Vypadá to, že všechno nebude tak růžové jak se tu Karol Sadaj snaží přesvědčit.
Přesun do Litvy který Sadaj uvádí jako "přesouváme efektivně CEE uživatele z Londýna do Litvy, v praxi to ale pro ně nic nemění" zapomíná uvést, že v případě sporu nebo vymožení dodržení smluvních podmínek teď uživatel nemůže řešit problém v Anglii buď u regulátora nebo soudu v angličtině ale někde v Litvě v ruštině podle místních zákonů a pravidel téhle postsověstské republiky. Tak hodně štěstí....
Kdyz jsem si Revolut zakladal, neprecetl jsem (dle meho jako drtiva vetsina lidi) ani jedno slovo z tech X-podminek co se musi schvalit a jsou v anglictine. Takze pokud budou prekladem z litevstiny, nebo budou psany litevsky nebo azbukou na tom uz nic nikdo nezmeni.
A pozor - s timto jsem do toho sel. Necekam nejakou ochranu, beru to, ze to nyni funguje, kdyz prestane a o neco prijdu, je to ma volba, me rozhodnuti, me naporsto svobodne rozohodnuti a v tom je to spica. I kdyby to nikdo nereguloval, tak mit neco po svem a jak chci a mit za to sam odpovednost, je v dnesnim preregulovanem svete neco spicovniho.
A samozrejme pokud se nekdo boji, ze tomu nebude rozumet, nemusi sluzby vyuzivat.
Dobrý den, pane průměrný, vysvětlení je prosté: rozhovor vznikl několik dní před vydáním vámi odkázaného článku Wired, takže se v něm otázky na skutečnosti v něm obsažené nemohly objevit.
1 - Máte pravdu. Nechal jsem se zmást náhledem do wikipedie. Úřední jazyk je Litevština. Zlatá ruština, tohle je ještě horší.
2 - Tak to asi chápeme všichni, ale on je rozdíl říct, že se vlastně pro uživatele nic nemění když realitou je, že směrodatná dokumentace bude vedená v neanglickém jazyce. Vám sice ukážou náhled v angličtině nebo dvojjazyčný text, ale rozhodný text bude v té Litevštině. Protože spory budou rozhodovat soudy v Litvě. Kam se tedy budete moct obracet pokud budete mít problém s tím, že vám Revolut nevrací peníze, odepřel přístup k účtu nebo vás nějak nečekaně znevýhodnil. Stejně tak se budete muset prokousat jejich webovými stránkami aby jste se dostal k informacím jak a kde podat stížnost k regulátorovi finančního trhu když vám Revolut ty Vámi deklarované regulace nebo ochranná opatření nebude plnit.