Ano, aby pak nebylo možné si k tomu vyhledat dodatečné informace v nečeských zdrojích které docela určitě žádného Sergeje Šikeviče (mimochodem izraelského občana, který se azbukou už asi dávno nepodepisuje, viz jeho LinkedIn) samozřejmě neznají.
Ale trochu s vámi souhlasím že ta praxe při práci s cizími jmény je žalostivá: u cizích jmen by mělo být novinářským standardem alespoň při prvním použití v textu uvést minimálně jméno jméno v originále, pak ideálně i ve standardním přepise do latinky (které mnohé jazyky psané ne-latin písmy mají) a pak tedy i v českém přepisu.