Dobrý článek. Celkem by mne zajímalo zda by do procesu rychlejšího nastoupení e-knih, zejména v cizině, mohl zasáhnout fakt "současného trendu korekce nevhodného obsahu".
Rozumějte, lidé tam vyrostli na nějakých knížkách (často již autorů více jak 100 let po smrti), a jejich děti by ty knihy (dnes vydané a korigované) měli číst zbavené nevhodných částí, či alespoň slovních spojení. Prý by mohl být narušen jejich vývoj, nebo by ty knihy mohli někoho urážet.
Dnes je tento problém zanedbatelný. Ale pokud by trend zůstal zachován a situace by se zhoršovala, tak až v rodinách doslouží staré papírové výtisky, tak je klidně možné že někdo dá přednost neupravené elektronické verzi před upravenou papírovou verzí.
Předpokladem je, že nadšenci a příznivci díla by upravili oficiální elektronickou verzi, nebo rovnou vydali vlastní opis - samizdat, který by opět odpovídal originálu. Pokud by tomu tak bylo, tak oficiální distribuční kanály by byly opět obcházeny.
A kdo ochrání děti před lidmi typu póvl Neff, který si říká "spisovatel" a přitom naprosto zprasil staré Verneovky?
Stačí přehlédnout to jeho hnusné jméno na obálce a místo krásné papírové knihy si koupíte brak.
Stejně tak existují různé zkrácené a převyprávěné verze!
A to všechno prosím ve formě oficiálně vydaných papírových knih!