 
No nechci se nikoho zastávat... Faktem je, že angličtina je zdánlivě jednoduchý jazyk ale má velký problém se skloňováním a tím, že se vše jinak píše a jinak vyslovuje a naproti tomu Čeština je jazyk který na jedno cizí slovo má "stovky" jiných použitelných, že i překladače strojové třeba Google píše kravské věty kde pak se musí stejně slovo od slova začít znovu manuélně pracně s nezarzučeným 100% výsledkem originálu původního jazyka... Prostě musí člověk jazyky mít v hlavě a intuicí je skládat do sebe tak aby měly věty smysl...