Kdyz ono tech chybek je vic. :-)
http://www.digizone.cz/clanky/proklety-multiplex-4-rade-divaku-neda-stale-spat/nazory/257388/
V aktualnim clanku bylo "nabyto v siti" zmeneno na spravne "nabito v siti" (jako "nabito v sale"), potom ta diskuze vypada zmatene, kdo se k jake verzi vyjadruje. :-)
Zřejmě by si ta pravidla měl zopakovat za určitých okolností autor článku, neboť "nabyto" od slova nabýt znamená: získat co; dostat co; přijít k čemu; dospět k čemu; dosáhnout čeho; a nebo - zvětšit se, vzrůst, narůst.
Naproti tomu "nabito" od slova nabít znamená: natlouci komu; namlátit; nařezat; napráskat; nebo zbít koho; zmlátit; zřezat; nebo natlouci do čeho; zarazit; a nebo naplnit (zásobník); vložit náboj; a nebo VTĚSNAT CO KAM; napěchovat; nacpat; natlačit; narvat... do multiplexu, že ano, například... :-)
Takže autor pan Polák by nám měl asi podrobněji (tzv. pro hůře chápající) vysvětlit, jak to s tím "nabyto" vlastně myslel, protože z určitého úhlu pohledu by bylo možno akceptovat v předmětném slově tvrdé y. Možná právě proto je ohraničeno uvozovkami.