Vlákno názorů k článku Nový TRICK Českého Telecomu od jr - No, myslím, že již samotný název karet "TRICK"...

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 23. 5. 2002 8:31

    jr (neregistrovaný)
    No, myslím, že již samotný název karet "TRICK" (v angličtině vzato), vystihuje jejich podstatu i způsob jednání ČTc se zákazníky.. :^)
  • 23. 5. 2002 12:15

    Petr Souček (neregistrovaný)
    No to je fakt, když se dívám na slovnik.seznam.cz, tak:
    * tricky - choulostivý
    * tricky - lstivý
    * tricky - ošidný (záludný)
    * tricky - podvodný
    * tricky - záludný
    * tricky - úskočný
    * tricky - úskočný (lstivý)
    * trick information - dostat informaci
    * trick out - vyfintit
    * trick out - vystrojit
    * trick out of - ošidit o
    * trick up - vyfintit
    * trick up - vystrojit
    * have a trick of - mít ve zvyku
    * he has a trick of - má ve zvyku
    * confidence trick - zneužití důvěřivosti veřejnosti
    * confidence trick - napálení někoho
    * confidence trick - oklamat za účelem dosažení zisku
    * confidence trick - podfuk; GB
    * confidence trick - podvod někoho
    * confidence trick - prodejní trik
    * confidence trick - << zneužití důvěřivosti veřejnosti
    * confidence trick - švindl; GB
    * conjuring trick - kouzelnický kousek
    * devilish trick - čertovina
    * dirty trick - hanebnost
    * dirty trick - podlost
    * dirty trick - špinavost
    * dirty trick - špinavý trik
    * do the trick - splnit účel (o věci)
    * monkey trick - skopičina
    * play sb. a trick - vyvést kousek komu (nějaký šprým)
    * rougish trick - lumpárna
    * serve a trick - vyvést nějaký kousek
    * that will do the trick - to splní účel
    * trickery - darebnost

    Nemohli pro cizince vybrat název výstižněji :-)
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).