1) Řekl bych, že ne. Na dálkovém ovládání není žádný přepínač TV/STB. Ani manuál takovou funkci nezmiňuje, pokud jsem četl pozorně.
2) Na dálkovém ovládání je nahoře klávesa I-II pro rychlé přepínání zvukových stop. Jestli umí automaticky přepínat, nevím. U recenzí tuto vlastnost uvádím podle toho, jak se mi při testu podaří narazit na pořady v duálu, ale nikoli pravidelně. Někoji za podnět, budu to mít na paměti. Moji generaci přepnutí jedním tlačítkem myslím už nerozhodí, ale je pravda, že pro starší občany (40+) to může být problém a budou si pak stěžovat, že jim ta Nova hraje německy - jako s Homecasty na Domažlicku.
Do požadavků na "Umí dobře česky" tento požadavek dost dobře zařadit nejde. Nebylo to tam od začátku a vyhazovat nějaké přístroje zpětně není úplně ideální. Navíc už slyším jejich výrobce, jak argumentují, že práce s duálním vysíláním není v DVB-T ničím standardním a že by vysilatelé měli svoje programy dávat správně s každou jazykovou zvukovou stopou zvlášť, což jejich přijímače rozluští bez problémů. Pokud něco takového jako přepínání duálu do češtiny umí a já na to přijdu, rád to v recenzi zdůrazním jako plus. V minulosti jsem to už několikrát učinil.
P.S. Grafika OSD poblikávala jen při volbě výstupu jako CVBS. Ve verzi RGB byla stabilní, ale pro změnu do modra. Nakonec bych to přisoudil chybě pinu na SCART výstupu set-top-boxu.
1.) Ma pristroj kombinovane DO, tj. moznost ovladat i TV Philips? To byla jedna z mala signifikantnich bonusu nekterych starsich modelu teto znacky (majitelu TV Philips je u nas pomerne dost) a u tohoto jsem si teto moznosti bohuzel nevsiml.
2.) Umi tento model pri detekci dualni modu zvukove stopy automaticky prepnout na levou (nebo dokonce uzivatelsky vybranou) stopu a po ukonceni zpet na stereo? Tato informace by byla obecne dost zajimava (vysilani samostatnych zvukovych stop je bohuzel asi v nedohlednu) u vsech testovanych boxu, ale bohuzel ji temer nikdo z recenzujicich netestuje. Pokud by to bylo uvadeno v recenzich jako minus (co takhle to zaradit do pozadavku na Umi spravne cesky?), mozna by se pak vyrobci vice snazili tuto softwarovou drobnost vyresit.
P.S. K problemu s obrazem. Grafika OSD menu u vice prijimacu poblikava, vzhledem k tomu, ze jde o docasny efekt je to asi jedno, ale s RGB vystupem je to divne. Podle meho nazoru jsou jen 3 moznosti, a to nasledujici:
a.) Jde o YPbPr, nikoli RGB,
b.) Mate spatny SCART kabel nebo konektor na STB, ev. na TV,
c.) Padl jste na vadny kus, ktery ma vystup jedne barevne slozky zkratovany nebo jinak odsmazeny.
Řekl bych, že tlačítko TV/STB na většině STBoxů neslouží k přepínání ovladače na změnu režimu ovládání TV nebo STB, ale k zobrazení přijímaného programu na TV a to buď z STB přes kabel scart nebo z tuneru vestavěného v TV.
Dobrý den, pánové.
Chtěl bych přispět k otázce č.2. Nejsem si jistý, zda pan Kálal i pan Donát myslí totéž.
Klávesa I-II, o které se zmiňuje pan Kálal, slouží k přepínání zvukových stop, obsahuje-li digitální signál více samostatných zvukových stop (s tím jsem se zatím v praxi nesetkal).
Naproti tomu pan Donát zřejmě hovoří o situaci, kdy v jedné stereofonní zvukové stopě je v levém kanálu vysílána (monofonní) čeština a v pravém kanálu (monofonní) cizí jazyk. Toto běžně používá TV Nova. V tomto případě Philips DTR 220 automaticky nic nepřepne, nicméně (hluboko) v menu nabízí volbu Sereo / Mono L / Mono P / Mono L+P.
V mém případě se ovšem stává toto:
- Nova vysílá film, kde se čeština míchá s anglickým žvátláním
- vejdu do menu a zvolím "Mono L" -> slyším jen češtinu, OK
- v průběhu filmu se ovšem do zvuku pomalu vkrádá šeptavá angličtina, v polovině filmu je to už nesnesitelné
- řešením je vejít znovu do menu, a opětovně zvolit "Mono L"
- pokud bych si film nahrával na video, vše se poctivě zaznamená, včetně anglického špitání a vstupů do OSD menu :-(