Hluboce se omlouvám, jestli jsem Technikovi svým překlepem způsobil nějakou újmu. Ano, dnes to byl překlep, ale povedla se jednou i hrubka. Čeština je nevyzpytatelná. To znáte, že čím si po sobě vícekrát čtete text, stává se, že již chybu vůbec nevidíte. Článek vyšel v noci a korektor se k němu dostane asi až dnes během dne.
Přesně tak! Já si mohu psát jak chci, pokud ovšem napíši oficiální článek nebo nějaké vyjádření měl bych si ho po sobě několikrát pomalu a důkladně přečíst (vždy tak činím), abych se vyvaroval překlepů, hrubek a jiných chyb! A to "u" na konci jsem napsal úmyslně, aby zdejší kecalové měli co řešit, místo toho, aby se podíleli na rozvoji naší krásné země! Jen pro zajímavost, dnes jsem měl (oficiální) jednání na jednom úřadě (právě v rámci budování lepších zítřků) v pohraniční polsko-české zóně i za účasti poslance, který byl za náš region zvolen a představitelka (vrchní ředitelka) hovořila tam obvyklým nářečím. Ovšem kafe a Jack Daniel Fire byly super! Kopl jsem do sebe šest panáků, takže mě to až tak nevadilo i když tomu nářečí moc nerozumím. Ale aspoň zahřál alkohol, v takové sibérii přišel jako na zavolanou. :-(