server o českém Internetu
Rychlost Internetu
Články
Aktuality
Video
Podcast
Nástroje
Lupa+
Lupa.cz do mailu
DigiZone
Galerie
Hledat
Lupa.cz
»
Překladatelský oříšek
»
Názory
»
Vlákno
Vlákno názorů k článku
Překladatelský oříšek
od astray - Na googlu stále používám překladač z čínštiny do...
Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
Podle hodnocení
Podle vláken
Nejnovější
6. 9. 2007 12:48
astray
(neregistrovaný)
Na googlu stále používám překladač z čínštiny do angličtiny. Doufám, že rozdýcháte.
Skok na další nový názor. K navigaci lze použít i klávesy N pro následující a P pro předchozí nový názor
6. 9. 2007 10:01
Chulda
(neregistrovaný)
Upozornuje na lepsi vec nez je ta na google (do AJ)
Proc se ozyvate, kdyz to neni pro vas?
Ach Boze, proc?!
Skok na další nový názor. K navigaci lze použít i klávesy N pro následující a P pro předchozí nový názor
6. 9. 2007 9:23
random
(neregistrovaný)
... ano, pro mě coby cizojazyčného analfabeta je překlad z angličtiny do němčiny opravdu praktický ...
Skok na další nový názor. K navigaci lze použít i klávesy N pro následující a P pro předchozí nový názor
6. 9. 2007 8:46
astray
(neregistrovaný)
Lepší výsledky než Google mně dává tento online překladač, aspoň tedy z němčiny do angličtiny:
http://translation2.paralink.com/
ast
Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).
Povolit
Ne, děkuji