Já už zažil "multijazykovou podporu", co znamenala čínštinu, nějaký další rozsypaný čaj (jestli korejština nebo japonština, nebo ještě nějaká jiná čínština?) a dva jazyky co jsem identifikoval jako "hindština" a "urdština" (já původně myslel, že arabština, ale ačkoliv arabsky trochu umím, tak tomuhle jsem přes arabská písmena nerozumněl ani slovo).
Takže přestože to byl "multijazyk" a dokonce mezi podporovanými byl i první a čtvrtý nejpoužívanější jazyk na světě (respektive druhý a třetí), tak já si moc nepočetl. Zjevně se jednalo o výrobek vyrobený v číně a určený pro indický trh. Proč to kdo dovezl do Evropy dodnes nechápu, ale hlavně že to mělo "supports multiple languages".