Fráze "Došlo možná ke vzájemnému nepochopení..." + předělání novely mi tedy zrovna jako vzájemné nepochopení nepřipadá. Pouhé nepochopení a vyjasnění by se vysvětlilo bez větších změn :-)
Takže spíš zkusili jsme to, neprošlo to, tak couváme.
2. 10. 2020, 21:18 editováno autorem komentáře
Pokud se nepochopení týká návrhu zákona, nestačí si to vysvětlit, je potřeba zákon předělat tak, aby k nepochopení už nedocházelo. Protože je k ničemu, že jste si zákon vysvětlili s pár lidmi. Tím zákonem se pak musí řídit všichni ostatní, na jeho základě budou rozhodovat soudy – a pokud ten zákon nepochopili lidé z oboru, je dost pravděpodobné, že by ho nepochopila i spousta dalších.
Nicméně ten popis v článku spíš vypadá na „něco jsme chtěli, ale neuměli jsme to napsat do zákona“. Což by také nebylo nic nového, zejména ve spojení s bratříčkem „něco jsme chtěli, ale neuměli jsme to napsat do zadávací dokumentace“.