Odpověď najdeš zde.
http://www.csfd.cz/film/302588-7-dni-hrichu/
Ale zřejmě to nebude žádný zázrak, i když ten hlad po české a slovenské tvorbě je pochopitelný.
Němčina samozřejmě vůbec není hnusná řeč. I když ta švýcarština, to je tedy opravdu něco. Ale němčina jako taková není divná řeč. Co se týče německého dabingu, jeho kvalita je většinou velmi vysoká. Stává se často, že překonává ten náš český dabing, protože Němci mají pro komerční americkou tvorbu přece jenom více pochopení.
S tím dabingem souhlas, Pro americkou tvorbu určitě mají více pochopení, ale podívej se někdy na program německých top stanic v roce 91 a např. dnes. PRO7 i RTLplus byla obklopena proti současnému stavu americkou tvorbou proti současnosti asi 1:100. Myslím, že s tím zájmem o US akvizice to v Německu asi nebude také žádná hitparáda, když se během 20 let proměnil program všech jejich hlavních programů k nepoznání a již v polovině devadesátek to byla v primetimu na německých hlavních programech jedna německá pí*čovina za druhou.
Nevím, kolika divákům zde v ČR jsou tato jména známa, ale mě osobně, jako divákovi, co minimálně v devadesátých letech sledoval německé televize pomerně hojně, tak jsou alespoň mě známa. Zábavné pořady, které měl (má) pod palcem Stefan Raab, Oliver Pocher i Anke mě jsou mi sympatické. Haralda Schimdta nemusím. Nicméně v mém rýpnutí nešlo vůbec o zábavu či show, ale právě o tu hranou tvorbu (konkrétně us akvizice), které na hlavních programech nahradila německé televizní seriály, které až na pár vyjímek, stojí víš za co...