Víš chlapče, díky tomu parazitovi si můžeš knihu v knihovně půjčit. On totiž ten parazit knihu dá dohromady. Přál bych Ti někdy vidět, co obnáší redakční práce a v jakém stavu vypadá hrubý text, který autor přinese. Fakt takto primitivní a hloupé názory nechápu.....
Znovu opakuji - nakladateli zůstane tak 10-15 % zisku. Ale vy pracujete zadarmo, proto se za nás parazity omlouvám.....
ano, je to obvyklé téma, dej vědět, kde se kdo kdy dobral pravdy ( = jde zase o zasetí semena flame, nebo jak čekáš že to dopadne?). Kdybys chtěl poradit jak se co vkládá, jsem k dispozici, ale myslím, že to zvládneš sám - za idiota tě automaticky nemám, jako mne kolega výše :)
U knih odborných je zase problém ten, že redaktor zpravidla problematice nerozumí, takže tam těžko může dělat nějaké zásahy (vyjma obecně jazykových, a na ty zase nepotřebuji redaktora). Redaktory potřebují odborné časopisy a sborníky, a tam to zpravidla dělají odborníci (tedy ne profecionální žurnalisté / nakladatelé), často zdarma nebo jen za symbolický peníz, výjimky se najdou, ale je jich pár.
ano, je to obvyklé téma, dej vědět, kde se kdo kdy dobral pravdy ( = jde zase o zasetí semena flame, nebo jak čekáš že to dopadne?). Kdybys chtěl poradit jak se co vkládá, jsem k dispozici, ale myslím, že to zvládneš sám - za idiota tě automaticky nemám, jako mne kolega výše :)
Já odevzdávám knihu v takovém stavu, že tam redaktor/korektor opraví jen pár chyb. A jsem, pochopitelně, schopen si takového korektora najít a zaplatit a odevzdat rukopis až v definitivní podobě, nevyžadující žádné úpravy. Nakladatel s tím má jedinou práci: Dát to do tisku, nebo šupnout na stahovací stránky. Takže je mi líto, bláboly o "hrubých textech" neberu.
Vzhledem k tomu, že jsem vydal pět knížek beletrie, z toho dvě ve dvou vydáních, tak nějaké praktické zkušenosti mám. Nakladatel mi jednou (IMHO blbě) nařídil změnu jména jedné skupiny postav (explicitně uvádím, že nešlo o nějaká významová jména na způsob nového filmu režiséra Trošky) a opravil pár překlepů (což by zvládla nájemná síla z okruhu mých známých mám mezi nimi pár vyučujících češtiny).
Takže hlavu na špalek dát můžete, sekyrku u sebe momentálně nemám.
Právě jsem se vrátil z veřejné kniovny s taškou plnou půjčených knih. Mohl bych si je koupit, ale kvůli takovým parazitům jakým jste vy vydavatelé to nedělám a knihy si prostě vypůjčím a po přečtení je zase vrátím knihovně. Neměl byste na mne poštvat PČR za to že čtu i když neplatím?
Bohužel to bláboly nejsou. Za to dám hlavu na špalek. Mnohaletá zkušenost je mi toho důkazem... Redaktor je první čtenář a pokud je dobrým redaktorem, dokáže textu mnohdy ještě hodně pomoci a to nejen tím, že najde překlepy a chyby, které autor již nevidí....
Ale tyhle slinty o vyděračských nakladatelích, to zde bylo již za Borového. Vždy se někdo, kdo o tom nic neví, najde a začne plácat podobné nesmysly ;-)